Keine exakte Übersetzung gefunden für التزام المساهمين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التزام المساهمين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Turkey remains committed to contributing to the ongoing international efforts in that direction.
    ولا تزال تركيا على التزامها بالمساهمة في الجهود الدولية المبذولة في هذا الاتجاه.
  • Turkey will continue to fulfil its commitments to contribute to the achievement of the lofty goals of the Copenhagen Summit.
    وستواصل تركيا الوفاء بالتزاماتها بالمساهمة في تحقيق الأهداف السامية لقمة كوبنهاغن.
  • All countries will need to demonstrate a commitment to contributing to the effort in accordance with their economic and technological capacities;
    وسيلزم من البلدان جميعها أن تدلل على التزامها بالمساهمة في هذا الجهد وفقا لقدراتها الاقتصادية والتكنولوجية؛
  • Italy reaffirms its commitment to contributing to the international effort in Kosovo and to regional stability.
    وتؤكد إيطاليا مجددا التزامها بالمساهمة في الجهد الدولي في كوسوفو وفي تحقيق الاستقرار الإقليمي.
  • Her Government reaffirmed its commitment to contribute to the field of literacy in collaboration with the international community.
    وتعيد حكومتها تأكيد التزامها بالمساهمة في ميدان محو الأمية بالتعاون مع المجتمع الدولي.
  • It would continue to support UNRWA by honouring its commitment to contribute $1.5 million to the Agency''s budget.
    وأضاف أنها ستواصل دعم الأونروا بالوفاء بالتزامها بالمساهمة بمبلغ 1.5 من ملايين الدولارات في ميزانية الوكالة.
  • The European Union reiterates its commitment to make a contribution towards working out a lasting peaceful solution.
    ويكرر الاتحاد الأوروبي التزامه أيضا بالمساهمة لإيجاد حل سلمي ودائم.
  • All Member States were urged to increase their political commitment and financial contributions to the Organization.
    وجميع الدول الأعضاء مدعوة لزيادة التزامها السياسي ومساهماتها المالية للمنظمة.
  • We value the commitment and the contributions of the United Nations and individual countries, as well as those of non-governmental organizations, civil society and humanitarian organizations, to assist Afghanistan and its people.
    ونحن نقدر تقديرا عاليا التزام ومساهمات الأمم المتحدة والدول والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمنظمات الإنسانية بمساعدة أفغانستان والشعب الأفغاني.
  • El Salvador reaffirms its commitment to contributing, on the basis of its own experience, to the enrichment of the conceptualization and implementation of a comprehensive peacebuilding process.
    وتؤكد السلفادور مجددا التزامها بالمساهمة، على أساس من تجربتها الخاصة، في إثراء التصور المفاهيمي للعملية الشاملة لبناء السلام وتنفيذها.